Pokud se jako návštěvník vypravíte do Brna, je dobré být připravený na to, že možná narazíte na nějaké místní výrazy, které vám nebudou úplně známé. Snad by vás mohlo zaskočit, že vám někdo doporučuje jet na hotel šalinou nebo se bezpodmínečně vypravit na Prýgl, ale to je nic oproti tomu, kdyby se do vás pustil skutečný znalec místního nářečí, tedy hantecu. Pak by i rodilý Brňák možná zblednul a doufal, že se mu ve změti slov podaří rozluštit aspoň něco.

Hantec je hovorová varianta češtiny používaná v Brně. Jedná se o velmi specifickou mluvu, která vznikala během několika staletí smícháním hanáckých nářečí a němčiny. K tomu se přidal i historický argot nebo jazyky jako jidiš, romština a italština. To vše dohromady tvoří pro většinu lidí nesrozumitelnou hatmatilku, která se klasické češtině skoro ani nepodobá. Dnes se najde skutečně málokdo, kdo by hantecem běžně hovořil, ale velké množství jednotlivých výrazů se v místní brněnské mluvě používá poměrně často.

Pár výrazů z hantecu už jsme zde zmínili, ale hodí se připomenout ještě pár nejčastějších, se kterými se při rozhovoru s hrdým Brňákem skutečně můžete setkat:

  • čurina (legrace)
  • hokna (práce)
  • zoncna (slunce)
  • love (peníze)
  • škopek (pivo)

a mnohé další.

Hantec je oblíbeným bavičským prostředkem řady komediantů nebo stand-up komiků. Sami přiznávají, že i když jim většina lidí (dokonce ani v Brně) vlastně vůbec nerozumí, stejně se publikum popadá za břicho, když začnou vyprávět historky v brněnském hantecu. Toto nářečí v sobě nese jakousi nakažlivou humornost, která nepřestává působit ani tehdy, pokud jednotlivým slovům nedokážeme přiřadit přesný význam. Schválně si zkuste přečíst jeden z nejznámějších vtipů v hantecu. I když možná ani polovině slov nebudete přesně rozumět, pointu určitě pochopíte.

Brněnský hantec vtipy:

„Na Zelném rynku v horkém letním odpoledni pije kořeň vodu z kašny. Klape si to okolo origoš ze štatlu a povídá:
– Ty, kemo, nechlemsté tu vasruvku, chčíjó do teho morgoši a blijó tam zkalení rybízci!
Borec se otočí, čumí jak trubka a povidá:
– Prosím? … Promiňte, já vám nerozumím.
– Hókám, neglgé tu vasrůvku. Morgoši do ni chčijó a zkalení rybízci blijó, zvopakuje místňák.
Borec celé zmatené otře hubu a říká:
– Já, já se obávám, že nerozumím vašemu přízvuku, přijel jsem z Prahy a ještě …
– Jo ták, vy ste z Prahy, skočí mu do řeči ten Brňák:
– Tož pite pomalu, pane, je to studené.“

Takový je brněnský hantec. Vtipy podobného ražení si mezi s sebou místní běžně vykládají, protože z koho jiného si dělat legraci než právě z Pražáků.

 

 

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna.

Time limit is exhausted. Please reload the CAPTCHA.